วันจันทร์ที่ 23 กรกฎาคม พ.ศ. 2550

CHICO CHIHUAHUA


Élevage familial de chihuahua de qualité exceptionnelle. Venez nous visitez et partager avec nous cette passion pour ce petit chien à l'allure espiègle et effronté. Découvrez ses origines, son caractère et les particularités de son aspect.1 male crème et 1 femelle blanche sont présentement disponible1 portée est attendue pour la fin Juin avec possibilité de chiots bleu, bringé, chocolat et aussi bleu bringé1 autre portée arrivera fin Juillet avec des chiots de couleur merle; possibilité de bleu merle et rouge merle.Les prix comprennent le transport vers Paris (Roissy) sur vol direct.Nous expédions régulièrement des chiots vers la France.Nos prix varient entre 1500 euro et 1800 euro (transport compris)

วันนี้_.........

วันนี้_ สอบฝรั่งเศสไม่ได้ ดั่งใจเลยยยยยยยยยย..... เซ็งเป็ดว่ะ
เพื่อนๆ มาระบาย_ลงในนี้ หวังว่าไม่มี ค-า-ย-ว่า นะจ๊ะ จุ๊บ.....บ ร๊...กนะ

วันเสาร์ที่ 21 กรกฎาคม พ.ศ. 2550

src="http://c.myspace.com/Groups/00019/22/81/19991822_m.gif"border=0
alt="Cursors from MyGlitterRomance.Com">
MyGlitterRomance.com - Glitter Graphics, Glitter Love, MySpace Graphics, MySpace Codes, MySpace layouts, Doll Codes, Glitter Words
://www.MyGlitterRomance.com"target=_blank>MyGlitterRomance.com - Glitter Graphics, Glitter Love, MySpace Graphics, MySpace Codes, MySpace layouts, Doll Codes, Glitter Words

Mother's Day Glitter Graphics

Mother's Day Glitter Graphics

Mother's Day Glitter Graphics

Mother's Day Glitter Graphics

MyGlitterRomance.com - Glitter Graphics, Glitter Love, MySpace Graphics, MySpace Codes, MySpace layouts, Doll Codes, Glitter Words

MyGlitterRomance.com - Glitter Graphics, Glitter Love, MySpace Graphics, MySpace Codes, MySpace layouts, Doll Codes, Glitter Words

MyGlitterRomance.com - Glitter Graphics, Glitter Love, MySpace Graphics, MySpace Codes, MySpace layouts, Doll Codes, Glitter Words

CULTURE


Culture
La culture canadienne est historiquement influencée par les cultures et traditions anglaises, françaises, irlandaises, écossaises et autochtones, ainsi que par la culture américaine en raison de la proximité et des échanges de capital humain existant entre les deux pays. Plusieurs formes de médias et de divertissements américains sont populaires et omniprésents au Canada. À l'inverse, plusieurs produits et divertissements culturels canadiens ont de grands succès aux États-Unis et partout dans le monde. Plusieurs produits culturels sont maintenant généralement commercialisés vers un marché nord-américain unifié, ou un marché global, bien que certaines régions conservent leur spécificité. Notamment la région des Maritimes qui conserve un folklore aux airs de la culture celte irlandaise et écossaise et qui, par le fait même, s'harmonise avec le principal trait de la culture de l'Acadie et du Québec dont le folklore est empreint de rythmes gallo-romains de la Gaule celtique.

Par ailleurs, une différence flagrante domine toujours pour nombre de gens en les fondements français du Canada. Ceux-ci donnent une spécificité particulière au continent américain, et à la nature même du Canada, ce qui fait sous-entendre à plusieurs personnes que la ville de Montréal est en l'occurrence la plaque tournante de la culture de langue française en Amérique. Ce faisant, plusieurs artistes francophones fusent des quatre coins du pays (Québec, Acadie, Ontario, Manitoba, etc.), des États-Unis (notamment du pays des Cajuns) ainsi que des Caraïbes pour faire carrière à Montréal tant dans les domaines littéraire, musical, cinématographique, etc. Sans compter que de nombreux artistes provenant de l'Europe, du Proche-Orient et de l'Afrique viennent aussi se tailler une place afin de faire épanouir encore davantage la culture latine au Canada.

La création et la conservation d'une culture canadienne distincte est partiellement influencée par des programmes du gouvernement fédéral, des lois et des institutions politiques telles que la Société Radio-Canada (SRC), l'Office national du film du Canada (ONF) ainsi que le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC).

วันอังคารที่ 17 กรกฎาคม พ.ศ. 2550

Cursor by nuthinbutnet.net

วันอาทิตย์ที่ 15 กรกฎาคม พ.ศ. 2550

Paris

Paris est une ville française, capitale de la France et le chef-lieu de la région d’Île-de-France. Cette ville est construite sur une boucle de la Seine, au centre du bassin parisien, entre les confluents de la Marne et de la Seine en amont, et de l’Oise et de la Seine en aval. Ses habitants sont appelés les Parisiens.
La position de Paris à un carrefour entre les itinéraires commerciaux terrestres et fluviaux au cœur d'une riche région agricole en a fait une des principales villes de France au cours du
Xe siècle, avec des palais royaux, de riches abbayes et une cathédrale ; au cours du XIIe siècle Paris est devenu un des premiers centres en Europe pour l'enseignement et les arts.
Connue dans le
monde entier pour ses monuments et sa vie artistique et culturelle, Paris est aussi une ville importante dans l’histoire mondiale, un centre politique et économique majeur. Symbole de la culture française, son animation et ses grands musées en font une attraction pour plus de 30 millions de visiteurs internationaux par an[1], ainsi qu'un point de convergence pour les transports internationaux. Paris est souvent considérée, avec Londres, comme la capitale mondiale de la mode et du luxe.
En
2005, la population de Paris intra muros était de 2 153 600 habitants d'après l'estimation de l'Insee[2]. Néanmoins, au cours du XXe siècle, l'agglomération de Paris s'est largement développée hors des limites de la commune. Son aire urbaine, qui inclut l'agglomération et la couronne périurbaine, comprenait 11,1 millions d'habitants en 1999[3].
L’agglomération parisienne est, avec celles de
Moscou et de Londres, l'une des plus peuplées d'Europe, mais elle est aujourd'hui très largement dépassée par des mégapoles asiatiques ou latino-américaines.

วันพฤหัสบดีที่ 12 กรกฎาคม พ.ศ. 2550


Au IIe siècle av. J.-C., se constitue l'empire arverne caractérisé par une forte puissance militaire et une grande richesse de ses chefs. Au même moment l'emprise romaine augmente dans le Sud de la Gaule. Elle se manifeste d'abord sur le plan commercial. Les fouilles archéologiques ont montré qu'au cours du IIe siècle av. J.-C., les amphores italiennes remplacent peu à peu celles venant de Grèce dans le commerce marseillais. À plusieurs reprises les Marseillais font appel à Rome pour les défendre contre les menaces des tribus celto-ligures et les pressions de l'empire arverne.
Le sud-est de la France, notamment le
Languedoc et la Provence sont conquis par Rome dès avant la fin du IIe siècle. C'est la province romaine de Narbonnaise qui va des Pyrénées aux Alpes en passant par la vallée du Rhône, territoire stratégique pour relier l'Italie à l'Hispanie conquise lors de la seconde guerre punique. La conquête de ces régions s'achèvent en -118 après la défaite des Arvernes et des Allobroges et l'alliance de Rome avec le peuple gaulois des Éduens. Après la chute de l'empire arverne sous la pression des Romains, la Gaule sombre dans une anarchie politique

Une image d’Épinal : Vercingétorix dépose les armes aux pied de Jules César à l'issue du siège d'Alésia
En -58, Jules César utilise la menace que fait peser la pression germanique sur les Gaulois pour intervenir à l'appel des Èduens, alliés de Rome. La guerre est longue et meurtrière et en janvier -52, avec l'accession au pouvoir de Vercingétorix, les Arvernes et leur clientèle se soulèvent contre l'armée du proconsul. Jules César fait face à la détermination des Gaulois dont le soulèvement est quasi général. Sièges, incendies de cités, politique de la terre brûlée et massacres sont alors au programme qui s'achève par une victoire romaine face à la fougue gauloise désorganisée. En -50, Jules César laisse une Gaule exsangue[7] emmenant avec lui l'élite des guerriers gaulois. Il laisse aux villes une grande autonomie.

Le temps des Celtes [modifier]
La conquête de la
Gaule par les Celtes s'est déroulé en deux phases. La première commence vers -1500 et se termine vers -700[6]. Les Celtes colonisent l'est du territoire le plus souvent de manière pacifique. Pasteurs nomades à leur arrivée, ils deviennent des agriculteurs sédentaires entre -1200 et -900. C'est à cette époque qu'apparaissent les premières agglomérations permanentes fortifiées. Vers la fin du VIIIe siècle av. J.-C., la métallurgie du fer se répand (Âge du fer). Une nouvelle aristocratie guerrière se constitue grâce à l'apparition des épées de fer et au combat à cheval. Elle bouleverse l'organisation sociale des Celtes jusque là agraire et égalitaire. Ces « princes et princesses de la Celtique » (Patrice Brun) se font enterrer avec armes et chariots d'apparat, comme à Vix en Côte-d'Or (Bourgogne). Leurs tombes ont également révélé la présence de luxueux objets provenant du pourtour méditerranéen (notamment d'Égypte), ce qui atteste la dimension commerciale de la richesse de ces aristocrates.

char gaulois d'apparat
Les relations commerciales lointaines se développent.
Vers -600, est fondé le comptoir grec de Massalia (Marseille) sur les bords de la Méditerranée par des marins grecs venus de Phocée. D'autres comptoirs du même type, avant et après cette date, voient le jour surtout le long du rivage (Antibes dès -680). La cité phocéenne prend toutefois un ascendant décisif sur ses rivales vers -550 avec l'arrivée en masse de réfugiés phocéens, Phocée étant tombé aux mains des Perses. L'influence grecque se manifeste le long des grandes voies commerciales grâce au rôle actif de Massalia.
La seconde phase commence à la fin du
VIe siècle av. J.-C.. Les Celtes continuent alors leur progression vers l'ouest de la Gaule. C'est le second âge de fer ou période de la Tène. Cette nouvelle période d'expansion correspond à des transformations économiques et sociales. Les guerriers aristocrates peu nombreux sont remplacés par des paysans-soldats regroupés autour d'un chef de clan. L'araire à soc de fer remplace l'araire en bois. Il permet de labourer les terres lourdes du centre et du nord de la France actuelle. Ceci explique en grande partie la colonisation de terres nouvelles, la croissance démographique et les nouvelles invasions qui en ont résulté. Celles-ci interrompent pour un siècle les routes commerciales de Marseille. À la fin du IVe siècle av. J.-C., la cité a retrouvé toute son influence commerciale sur la Gaule. À cette période, on trouve des céramiques et des pièces de monnaies grecques dans toute la vallée du Rhône, dans les Alpes et même en Lorraine.
Au début du
IIIe siècle av. J.-C., les tribus belges originaires du Sud et d'ouest de l'Allemagne actuelle envahissent la Gaule. Vers -250, elles font la conquête du Massif central et du Languedoc. La civilisation gauloise de la période précédant immédiatement la conquête romaine est particulièrement florissante. L'émergence de véritables villes fortifiées (oppida) de dimensions bien plus importantes que les forteresses des périodes antérieures, en effet, ou encore l'usage de la monnaie y sont des traits caractéristiques de cette civilisation.

Les occupants du Paléolithique [modifier]

Feuille de laurier solutréenne
La plus ancienne trace d'occupation de Hominini du territoire français date de -1,8 Ma. Il s'agit de galets aménagés trouvés à Chilhac en Haute-Loire, dont le caractère anthropique est contesté par certains auteurs. Vers 1 Ma, lors de la glaciation de Günz, la grotte du Vallonnet près de Roquebrune dans les Alpes-Maritimes est habitée par des petits groupes d'Homo erectus venus d'Afrique[3]. Ils occupent ensuite de nombreux sites jusque dans la vallée de la Somme. Vers - 400 000 ans, une seconde vague de peuplement arrive d'Asie. À Terra Amata près de Nice, les chercheurs ont trouvé des vestiges acheuléens ainsi que l'un des plus anciens foyers attestés. Vers - 280 000 ans, les atlanthropes d'Afrique du Nord[4] s'installent en Espagne et en France et passent en Angleterre à pied sec ; ils façonnent des outils bifaciaux en amande, à la pointe acérée, fixé au bout d'un manche ou servant de hache. Ils occupent des vallées fluviales jusqu'à celle de la Somme.
Du
200e au 35e millénaire av. J.-C. , les hommes de Néandertal sont présents sur l'ensemble du territoire correspondant à la France actuelle. Ils taillent le silex selon la méthode Levallois. Sur les sites des Eyzies et du Moustier en Dordogne, de nombreux outils ont été retrouvés: racloirs, bifaces, pics, ciseaux. Ils chassent le bison, l'aurochs, le cheval, le loup et le renne. Ils ont laissé les plus anciennes trace de sépulture en France : les morts sont ensevelis dans des fosses de 1,40 × 1 × 0,30 m ; des offrandes sont déposées à côté des corps (rations de viande, objets en silex, etc.).
À partir de -33 000, l'
homme de Cro-Magnon, venu du Moyen-Orient[5], peuple les régions occupées par les hommes de Néandertal et le remplace progressivement. Les hommes de Cro-Magnon sont de remarquables artisans. Ils ont laissés des pointes de sagaies en os longues et finement travaillées, des spatules, des poinçons, des lissoirs décorés. Les sites attestant de leur activité sont très nombreux : Pincevent, la grotte de Lascaux célèbre pour ses 150 peintures et 1 500 gravures, celles de Cosquer, de Gargas et de Chauvet... Le site de La Madeleine en Dordogne habité vers le 15e millénaire av. J.-C. par des chasseurs de rennes et des pêcheurs a livré des harpons à pointe mobile et a donné son nom à la civilisation de cette période : le Magdalénien.
Vers
10e millénaire av. J.-C., le climat se réchauffe. La fin des grandes glaciations amène la disparition du renne et du phoque. Une civilisation magdalénienne finale se répand du sud-ouest français vers le nord-est plus froid à la poursuite du gibier.

วันจันทร์ที่ 9 กรกฎาคม พ.ศ. 2550

INTRODUCTION AU BOUDDHISME

INTRODUCTION AU BOUDDHISME
………………..AVANT-PROPOS……………….. Nombreux sont les ouvrages écrits par des chercheurs et écrivains, sur l'aspect général du Bouddhisme, en traitant différents traits. Mais afin de lire ces livres, il convient de comprendre d'ores et déjà les enseignements fondamemtaux du Bouddha. C'est pour cette raison que j'ai tenté à travers le présent ouvrage, de fournir un compte-rendu Succinct quant à ces enseignements, susceptible d'aider les débutants dans l'étude du Bouddhisme, leur servant d'introduction. L'auteur. ………………..LE BOUDDHISME……………….. Le Bouddhisme un chemin de vie, et sert de guide aussi bien pour le temps où il fut promulgué par Siddharta Gotama il y a plus de 2500 ans, que pour notre époque: Il s'agit de la voie de la confiance en soi. Le Bouddhisme ne repose pas sur une voie aveugle, mais sur une investigation scientifique, une logique et une raison. Il exhorte le mental à la recherche, et soutient ceux qui cherchent la Vérité ultime. Le Bouddha exigeait de ceux qui le suivaient, de tester la validité de l'enseignement à la lumière de leurs propres expériences et jugements. Lorsqu'in s'adressait à des sceptiques, dans le nord-est de l'Inde, on les avisait de ne rien accepter sous l'effet de rumeurs, ou conformément à leurs traditions propres, notions préconçues, propagandes, déductions, ni même sous les directives du «moine notre maître». En revanche, in disait: «Tout ce qui est bon, tout ce qui est vrai, qui est utile pour votre progrès, c'est cela que vous devriez accepter, et que vous devriez accomplir». Le Bouddhisme est loin de proclamer une religion dans le sens étroit, ni un système de croyance, de culte ou d'obéissance à l'égard de quelque être surnaturel que ce soit. Il est une voie qui guide le chercheur assidu dans la «droiture», la «perfection», «l'habileté», et la «salubrité» et le mène vers le Discernement qu'est la délivrance de toute «souffrance». C'est cela le but ultime. Bien que fleurs, encens et bougies lui soient offerts devant ses portraits et statues, le Bouddha n'est pas adoré en tant que dieu. C'était un être humain mais hors de l'ordinaire. Il dit une fois: «Celui qui me vénère le mieux, c'est celui qui le mieux met en pratique mon enseignement» L'accent est mis sur la valeur de la méditation qui tend à l'autodiscipline, au contrôle de soi et à l'illumination. La voie bouddhiste est suivie par l'effort individuel seul, sans recours à quelque action extérieure que ce soit. Le Bouddhiste authentique est plein de joie et d'espoir. Il observe l'enseignement menant à la libération spirituelle, et reconnaît que le but ne peut être atteint que par ses propres efforts. ………………..Le Bouddha……………….. Il fut un prince de la classe guerrière dans la société aryenne, nommé Gotama. Il renonça à la vie familiale, menant une d'ascète dans les Himalaya dans le centre-nord de l'Inde. Après avoir étudié puis rejeté les sytème philosophiques enseignés à son époque, il atteignit l'Illumination grâce à ses propres efforts, et devint Bouddha «l'Illuminé». Les historiens modernes avancent la date approximative de 525 av.J.C quant à cet événement qui eu lieu à Bodh-Gaya dans le district de Bihar. Suite à cela, Gotama voyagea à Varasani (Bénares) ou un jour de la pleine lune, il prononça son célèbre premier sermon dans lequel il confirma son «établissement dans le mouvement de la roue du Dhamma». Il agit incessamment pour le bien et le bonheur d'autrui; il dépassa l'âge de quatre-vingt ans sans désigner un successeur, mais exhortant les disciplines à considérer son enseignement comme leur maître. ………………..SON ENSEIGNEMENT……………….. Les enseignements (Dhamma) du Bouddha, connus sous le nom de «bouddhisme», se répandirent à travers l'Asie. Vingt-cinq siècles durant, il se mélangea avec les croyances traditionnelles et les religions de nombreuses contrées, les rendant plus élevées grâce à la pureté de sa philosophie. A l'heure actuelle il y a environs 300 millions de bouddhistes dans le monde, essentiellement en Inde, Chine, Taïwan, Sibérie, Japon, Corée, Vietnam, Thaïlande, Birmanie, Sri lanka, Malaisie, Singapour, Laos} Cambodge..., des minorités importantes sont implantés en Occident notamment: Grande-Bretagne, France, Allemagne de l'Ouest, Etats-Unis... Quand il eut entrepris son premier discours, Le Bouddha demanda à ses disciples d'éviter l'extrémisme aussi bien dans l'indulgence sensuelle que dans les mortifications; «l'indulgence sensuelle est vile, grossière, vulgaire et dépourvue d'intérêt; et les mortifications est peine, ignoble et inutile», dit-il. Certes, quiconque s'adonne à l'une ou l'autre retardera son progrès spirituel en affaiblissant son intellect. Le Bouddha lui-même expérimenta le deux voies extrêmes, avant son illumination: la première lorsqu'il fut prince, vivant dans le palais de son père, avant son renoncement au monde; et la deuxième quand il devint ascète de la forêt, avant son Illumination. Après celle-ci il réalisa la futilité des deux voies extrêmes, et découvrit que la conquête de soi dans la modération seule conduit au but ultime, le Nibbâna (ou Nirvana) Le Bouddha demanda à ceux qui le suivaient d'éviter les deux extrêmes et de suivre la voie du milieu qui «ouvre les yeux et donne la compréhension; qui conduit à la paix du mental, à la sagesse sublime et à la parfaite Illumination». En fait, suivant la Première Noble Vérité, la vie est sujette à la «souffrance». «Voici la Noble Vérité à propos de la souffrance: la naissance est souffrance, la vieillesse est souffrance, la maladie est souffrance, la mort est souffrance, l'association avec ce que l'on déteste est souffrance, la séparation de ce que l'on aime est souffrance. Bref, les cinq agrégats d'attachement sont souffrance. Une fois analysées une par une, ces conditions se manifestent en peine. Chacun de nous fait face à ces conditions dans la vie quotidienne. L'impermanence est un fait universel. Il n'y a rien de ce qui prend naissance voire de ce qui est conditionné qui ne soit sujet à cette loi universelle. En outre, la logique, énoncée par le Bouddha fait savoir que toute chose est également souffrance. Et, même ce qui est appelé «plaisir» se termine par la peine. Tout cela démontre que la peine est inhérente à toute condition de vie basée sur l'attachement. La deuxième Noble vérité consiste en ce que cette souffrance est causée par l'ignorance, cette dernière venant du désir. A vrai dire, toutes les choses et tous les événements se succèdent en causes et effets. Il n'y a rien dans le monde phénoménal qui soit à l'écart de la dualité cause-effet. Ainsi, comme toute autre chose, la souffrance a sa cause, mais celle-ci ne peut se trouver hors de nous; elle est en nous. Quelle est donc cette cause ? C'est le désir centré sur l'ego. Les désirs sont inhérents à l'égoïsme, et se manifestent sous diverses formes: querelles, conflits ... La troisième Noble vérité consiste en ce que cette souffrance peut être éliminée par l'annihilation du désir. On peut mettre un terme à la souffrance en adoptant la Voie du Milieu qui est en fait pour le bouddhiste, la philosophie de la vie. La Voie du Milieu de la réalisation de soi conduisant au but ultime, est octuple à savoir: 1) La compréhension droite, 2) La pensée droite, 3) La parole droite, 4) L'action droite, 5) les moyens d'existence droits, 6) L'effort droit, 7) l'attention droite, 8) la concentration droite. 1) La conpréhension droite. Pour commencer l'adoption de la Voie, nous devrions considérer la réalité de la vie, savoir sa triple caractéristique: impermanence, souffrance et non-soi. Force nous est de posséder une nette compréhension de la nature de l'existence, de la loi morale, des facteurs et éléments composants qui sont à la base de la persistance du cycle des morts et des renaissances. 2) La pensée droite: Signifie que notre mental doit être pur, affranchi de désirs sensoriels, de volonté malsaine, cruauté ... Dans le même temps, nous devrions vouloir abandonner toutes choses susceptibles d'obstruer notre mental et notre progrès psychologique. 3) La parole droite. Consiste en l'abstinence du mensonge, de la médisance, de la parole blessante et du bavardage. Il convient de créer un lien direct entre pensée et action, caractérisé par la bienveillance. La parole droite ne saurait être retentissante outre mesure ou existante, ni poussée par le préjudice, la mauvaise intention ou l'intérêt personnel. Elle ne doit pas être à même d'enflammer des passions ou provoquer des émotions. 4) L'action driote. C'est généralement l'observance des Cinq préceptes concrétisée par la mise en oeuvre de leurs aspects positifs et négatifs: a) se garder de tuer, mais éprouver de l'amour et de l'innocuité envers tous les êtres vivants. b) Ne rien acquérir de façon illégale, mais user de la charité et de la générosité. c) Ne pas faire mauvais usage des sens, mais chercher à se purifier et à contrôler son être. d) Ne pas se permettre de paroles perverses, mais user de sincérité et d'honnêteté. e) Ne pas s'adonner aux boissons enivrantes, ou se servir de drogues ou produits qui causent l'étourderie, mais pratiquer restriction et vigilance. Pour un néophyte, il est essentiel de pratiquer toutes ces injonctions s'il aspire à une vie supérieure. 5) Moyens d'existence droits. Le laïc ne doit exercer une fonction nuisible ou injuste à l'égard d'autres êtres vivants. Fraude, tricherie, jeu de hasard... sont considérés comme moyens de vivre malsains. En outre, en est des commerces dont il faut cesser l'usage: ceux des armes, des êtres vivants, de viande, de boissons enivrantes, de poison...Les métiers de: soldat, pécheur, chasseur...y sont inclus. On doit s'affranchir de toute possessivité dans toutes les questions financières, être honnête et droit; ne pas se lier à la prostitution; avoir dans la vie le sens de devoir et de service. 6) L'effort droit. La perfection de soi peut-être acquise par le rejet de toutes les défauts malsains, en s'appropriant et en nourrissant les qualités opposées. Cette étape est subdivisée en quatre: a) L'effort préventif pour empêcher l'apparition de toutes pensée, parole et action maladroites; choses qui ne doivent surgir. b) L'effort pour expulser une maladresse déjà présente. c) L'effort pour stimuler l'apparition de pensées, paroles et actions saines. d) L'effort pour cultiver toutes les bonnes paroles, pensées et actions déjà existantes. 7) L'attention droite. Inclue l'état de vigilance permanente concernant: a) Le corps, b) les sentiments, c) le mental, d) les idées qui y apparaissent. Selon le Bouddhisme, le mental est un sixième sens et rien autre. Le développement d'une attention droite est impératif pour couper court à tout égarement. Voilà le point culminant du processus intellectuel lié au processus intuitif, ce dernier comprenant la perception directe de la réalité des choses, allant au-delà de la discrimination entre elles qui nous est imposée dans un stade inférieur. Autrement dit, quand les choses nous paraissent être «bonnes» ou «mauvaises», «vraies» ou «fausses», il y a preuve de l'imperfection de notre mental. Les pensées ne constituent qu'un processus nourrissant l'intellect, afin que celui-ci fasse en sorte que le mental diagnostique avec davantage de clarté les choses, et les discerne aussi qu'elles surgissent, et comprenne que le fait de les considérer comme étant variées, relève d'un plan intellectuel de mental. Ce plan nous devrions le transcender, si nous aspirons à un progrès continu, et réaliser la véritable signification de la totalité des éléments constituent ainsi que la relation entre eux. 8) La concentration droite. Dans la dernière étape, nous devrions réaliser la constance du mental et l'orienter dans le bon sens. A travers le désir et la concupiscence se nourrit une multitude d'actes malsains volontaires, d'où découle inévitablement une renaissance. Pour vaincre ce processus, nous devrions tout d'abord comprendre que toute chose est impermanente, insatisfaisante (et par conséquent entraîne souffrance), et dénuée de Soi. La véritable connaissance de cela est acquise par la pratique de la méditation, cette dernière comportant deux aspects: actif de la pratique, et passif de réalisation. La méditation exige que l'on s'asseye paisiblement, le mental serein; et, dans le cas où surgissent des pensées errantes, l'on règle le mental afin de les dominer et les effacer. On respire naturellement; le respiration ne doit en aucun cas être gênée, car elle renferme un intérêt ineffable ! Des procédés tels que le comptage, sont nécessaires au départ afin de s'assurer de la concentration et de l'absorption du mental; cependant, une fois acquis un ferme contrôle de celui-ci (pour empêcher d'errer), ils ne sont plus indispensables. Cependant, il y a cinq obstacles à ôter du mental, ou au moins les atténuer, avant de commencer la pratique et durant celle-ci, à savoir:: a) La sensualité, b) La volonté malsaine c) la léthargie, d) l'inquiétude et le tracas, e) le scepticisme. Lorsque leurs funestes influences se dissipent, nous serons capables de nous concentrer plus facilement munis de la capacité de voir avec netteté croissante notre but ultime. Nous devrions subir un long entraînement pour atteindre l'étape en question, mais quand nous l'atteignons, la concentration est acquise. C'est cela la voie du Nibbana. ………………..LE TRIPLE ENTRAINEMENT……………….. La voie de béatitude menant au Nibbâna est triple: moralité, méditation, sagesse. Sila, la moralité, en est le premier stade. Elle inclut toutes les vertus que puisse acquérir une personne honnête et sobre. Elle est identifiée aux vertus en général, et aux qualités supérieures du fait qu'elle est liée avec la purification idéale. Ces qualités relèvent du domaine du corps: la parole, le mental, l'action et la pensée. Il est communément admis qu'elle fait référence en particulier aux cinq préceptes moraux qui constituent le code d'éthiques pratiques pour un laïc. Lorsque nous recevons les préceptes nous devrions en saisir la teneur et les mettre en pratique dans le but de la purification du mental et de l'établissement de notre être sur la voie d'une vie pure, nouvelle, de discernement et de compassion. Lorsque l'on accède au stade requis, ces simples préceptes seront en oeuvre tous les jours; et, par conséquent, diminuent les souffrances que nous éprouvons et celles que nous causons à autrui. Dans un contexte social la signification des préceptes est étendue. Nous devrions essayer de les suivre à tout moment. Il nous incombe tout d'abord de savoir que le premier précepte consistant en l'abstinence de toute violence, inclue l'interdiction de tuer quelque entité vivante que ce soit, tout en animant en nous des sentiments de compassion et de bienveillance. Ce précepte établit sans doute la fraternité entre homme et homme, femme et femme, homme et femme, êtres humains et animaux. Il s'agit d'éveiller l'intelligence afin être à même d'éprouver à l'égard de tous mansuétude et compassion; ce précepte mis en application peut sauver l'humanité de la destruction. Quant au second précepte, il prouve la nécessité de la sobriété. Il préconise le renoncement à la cupidité, l'avidité, l'injustice, la compétition ...qui, coûte que coûte, conduisent à acquérir et accumuler des biens au détriment d'autrui, tel le vol flagrant ... On ne doit même pas s'approprier une feuille ou un brin d'herbe de telles façon, ni commettre une malhonnêtelé, mais respecter les droits des autres de propriété. Le troisième précepte est également d'importance capitale d'un point de vue social. Il comprend le contrôle de soi, et met en garde contre l'abus de gratification des seus de quelque façon que ce soit. Il confirme en outre la fidélité dans la vie conjugale, et réduit tout excès physique. Il sauvegarde santé et vie familiale, deux choses basées sur l'unité dans la société humaine. De plus, il entraîne au contrôle des impulsions sexuelles plaçant celles-ci dans des limites raisonnables. Le quatrième précepte affirme la nécessité de l'attention quant à la parole, car le mensonge est corrupteur du mental du sujet, et nuisible à autrui. Mentir et calomnier, voila des types de tromperies. Et, faire perdre à quelqu'un ses bonnes moeurs est plus graves que le dépouiller de son argent. Quand à la dissimulation dans la société, elle est une catastrophe relevant de l'échec des nations à entretenir entre elles des dialogues. Il convient donc que nos actes soient en harmonie avec nos dires. Le cinquième précepte est d'une extrême importance, car dans le cas ou il n'est pas observé, l'observance des autres préceptes ne peut être. S'adonner aux drogues et à l'alcool affaiblit le moral de l'homme; fléau qui tourmente la société. De même que bonnes oeuvres répétées créent la bienveillance, de même tels intoxicants font le malheur de la société. Aucun des préceptes n'est négligé effectivement sans causer un mal mental dans la société. Néanmoins, le dévôt ne doit pas se contenter d'observer les cinq préceptes, il doit tout au plus (notamment le jour de la pleine lune) observer les huit préceptes ou dix, grâce à quoi il avance sur la Voie. Il est essentiel de pratiquer la méditation; celle-ci se nomme «bhavana» (culture du mental) du fait qu’elle mène à la stabilté et la quiètude de celui-ci. Le mental indiscipliné est source d’égarement total au point de l’impossibilité de le contrôler. Ainsi suit-il toute idée, pensée ou imagination nuisibles. Afin empêcher une telle errance novice, le mental doit être fixé sur un objet précis jusqu’à réaliser la concentration. Dans le cours de la pratique, le mental s’affranchit graduellement de ses errances, et se fixe sur l’objet en question. Par la méditation sur l’amour bienveillant on peut réduire les penchants d’inimité et de haine. Par la méditation sur la nature transitoire des plaisirs du monde, on atténue leur recherche. Grâce à une pratique assidue, et à un développement de la compassion, on abolit cruauté et désir de nuire à autrui. En voyant toute la détresse dans le monde, on ne doit pas rester inactif, mais être résolu à ne l’alimenter d’aucune façon: pensée, parole ou acte. En revanche, éprouver la joie de solidarité c’est se réjouir de la prospérité des autres, partager avec eux l’allégresse de leur succès en éliminant envie et jalousie. L’équanimité est réalisée par le fait d’amener ces quatre états du mental à la perfection du mental; en fait, elle est inhérente au discernement, et par conséquent inébranlable; c’est dans celui-ci que réside son aposée. Quelle est la portée essentielle de la méditation? Pour toutes les écoles bouddhiques, le but ultime de la méditation c’est le Nibbâna (Nirvana). Celui-ci marque l’extinction du désir, de la haine, et de l’illusion. Il y a en outre d’autres avantages à tirer de la méditation dans la solitude: longue vie, bonne réputation, assurance qui ôte la peur; élimination de la paresse, la cupidité, l’illusion et l’orgueil; ainsi que la fondation d’une génération heureuse. A travers la méditation nous pouvons constater la triple caractéristique du soi: transitoire, insatisfait, illusoire. La méditation établit la jonction entre conception intellectuelle de la vérité, et l’authentique expérience de la vérité. La méditaiton n’est pas seulement un remède contre la maladie mentale, mais aussi contre la maladie physique. La sagesse est le troisième, le dernier stade de la Voie: après observance de la moralité, l’aspirant concentre son mental, puis pratique la méditation dans le but de discerner la véritable nature des choses. La sagesse se définit par la compréhension droite de la véritable nature du monde, à savoir que celui-ci est transitoire et dépourvu de substance. La connaissance est triple: une acquise par l’apprentissage (en écoutant, par ex…), une autre par la réflexion, et une troisième par la méditation. Cette sagesse marque le sommet, le point culminant dans le triple entraînement conduisant au Nibbana. ………………..KAMMA……………….. Kamma (ou karma) dans le sens le plus général désigne toutes les actions de toutes natures. Kamma n’est pas fataliste, ni doctrine de prédétermination: le passé influence le présent et le présent influence le futur, dans une même vie ou d’une vie à l’autre. Il y a d’abord la cause puis l’effet qui en découle. Ainsi parlons-nous du kamma pour faire allusion à la loi de causalité. Nou sommes nous-mêmes responsables des joies et des peines que nous éprouvons. Nous bâtissons nos propres paradis et enfers. Nous sommes les architectes de nos destins. Bref nous-mêmes sommes notre Kamma; cela s’exprime à travers nos actes et les résultats de ceux-ci. Sur cela, le Bouddha dit: «Toute entité vivante a son Kamma propre, comme son bien propre, son héritage, sa cause, ses parents, son refuge. Le kamma est ce qui différencie toutes les entités en état haut et bas.» (le sens littéral de Kamma est: action). Le Bouddhisme définit brièvement les volitions méritoires et déméritoires, comme étant le Kamma. Le Bouddha dit: «C’est la volition du mental que je nomme Kamma; c’est ce que l’on veut accomplir comme actes à travers le corps, la parole ou le mental.» Le Bouddha dit encore: «Si un homme devait tout recevoir selon ses actions, aucune vie vertueuse ne serait possible, pas plus qu’il ne serait possible d’échapper à la douleur. L’homme n’est pas obligé de façon absolue de payer tous les arriérés; autrement dit, il n’est pas esclave du Kamma. L’occasion est offerte à tout individu d’effacer la majeure partie de son Kamma grace à la méditation; dans le cas contraire le nibbâna ne peut-être atteint, et le cycle de morts et renaissances se poursuivra. Le Bouddhisme ne croit pas en un Etre qui rétribue ou punit, ni en un Dieu Créateur, car nous sommes les architectes de nos propres destins. ………………..RENAISSANCE……………….. Pour expliquer la conception bouddhiste de renaissance de l’entité vivante, je dois d’abord expliquer notre point de vue concernant la conscience. En fait, la conscience demeure vivante après la mort. Et, chaque moment de conscience est chargé de toutes les impressions qui lui sont inhérents. Le mental et le corps sont par conséquents changeants; nous sommes en effet incessamment renaissants. Chaque moment de conscience engendre sans interruption, un autre qui le suit immédiatement. Autrement dit, tout moment passant est suivi par un autre en relation avec les précédents… Quand le processus commence-t-il? Selon le Bouddhisme, la naissance de l’être n’en marque pas un commencement: il n’a pas de commencement. Depuis l’éternité nous sommes dans un cycle ininterrompu de morts et de naissances, et à tout moment nous accumulons ce que nous appelons Kamma. Ce dernier se définit par une collection que nous assemblons autour de nous, de «bonnes» et «mauvaises» actions, ainsi que de pensées qui, inévitablement, déterminent nos vies et nos futurs. Ce processus finit-il avec la mort? Non, tant que nous demeurons dans les chaînes de nos désirs, amours, haines, cupidités, anxiétés, peurs et orgueils. Si nous voulons anéantir tout cela et nous dégager de l’accumulation de Kamma, nous en serons libérés. Au cas contraire, nous continuerons notre cycle de renaissances. Je veux dire par là qu’il n’y a pas d’interruption entre les moments successifs de conscience. En effet, il n’y a pas d’interruption entre le dernier moment de conscience chez une entité vivante, et le début du moment suivant…, ils sont liés par un processus. C’est parce-que le moment de la mort engendre le moment de conscience déjà dans le sein de la mère, et continue son héritage de Kamma. Néanmoins, ce concept diffère de celui de la «transmigration» selon lequel il s’agit d’une âme qui reçoit un corps après un autre. D’après le Bouddhisme, il n’y a pas de transmigration d’âme, car la conception de l’existence d’une âme immuable qui transmigre d’un corps à un autre, ne peut-être compatible avec notre être souillé ou purifié par nos seules pensées et actions. La conception bouddhiste selon laquelle l’être vivant reprend naissance, est claire en ce qu’à chaque moment, par nos actes et pensées nous allons vers l’évolution ou l’involution. Mais s’il n’existe pas d’âme individuelle transmigrant d’un corps à un autre, qu’est-ce donc qui reprend naissance? Voilà une énigme pour beaucoup de gens. Selon le Bouddhisme, une personne morte à Londres, par exemple, peut renaître à Paris, pourvue du Kamma qu’elle avait accumulé. Le corps de cette personne morte à Londres dégage-t-il quelque chose qui voyage jusqu’à Paris pour y renaître (prendre un nouveau corps)? Comment la mort de quelqu’un pourrait-elle être liée à la naissance de quelqu’un d’autre? Selon le Bouddhisme, il n’existe pas une entité qui quitte un corps pour s’introduire dans un autre. Toutefois, nous croyons que toute chose vient à l’existence à partir d’une autre qui la précède et à son tour elle se constituera en tant que cause d’une chose suivante. Par conséquent, le désir, la volonté de posséder des choses, surgit et se concrétise. Et, ce désir, ce caprice de posséder, entraîne une renaissance. Ainsi, au dernier moment de la mort, l’être vivant est entraîné à renaître en bébé transportant son Kamma. Le changement du corps ne peut arrêter le courant de conscience. Après la mort, le corps est brûlé, mais pas le désir. En effet, sous certaines conditions, un nouvel être apparaît: dans un oeuf, dans un utérus, dans l’humidité, ou par une naissance primesautière, et ce selon le Kamma. ………………..LES TROIS CARACTERISTIQUES……………….. La nature de l’existence comprend les caractéristiques principales suivantes: 1. Impermanence (anicca) 2. Souffrance (dukkha) 3. Non-soi (ou absence d’égo) (anatta) (1) L’impermanence (anicca) signifie qu’en ce monde aucune chose n’est permanente. Tout ce que nous voyons autour de nous semble du premier abord, stable, alors qu’en réalité il est dans un état de continuel changement. Les fleurs qui sont aujourd’hui resplendissantes, demain seront fanées. L’impermanence est une loi universelle à laquelle rien n’échappe, des plus puissants systèmes astronomiques jusqu’aux formes de vie les plus microscopiques. (2) La mot dukkha est traduit par «souffrance», «malheur», «insatisfaction». La première Noble Vérité peut être résumée par ce seul mot. La cause de dukkha tel que nous le montre la seconde Noble Vérité, est le désir, la concupiscence pour le plaisir sensoriel, pour l'existence ou pour l'auto-annihilation. Par le déracinement complet du désir, à travers ses propres efforts conscients, le Bouddha pensa que l'être humain peut atteindre le royaume de Paix et de Béatitude, le Nibbana. Le Bouddha mit l'accent sur la souffrance, mais donna aussi les moyens de s'en libérer. Il diagnostiqua la maladie, mais y donna le remède pratique qu'est l'adoption de la Voie octuple. Il dit «Ceci est le sommet de mon enseignement: la souffrance et la libération de la souffrance». (3) Selon la doctrine d'anatta, il n'existe pas dans l'homme une entité vivante immuable, nommée le «Soi» ou «l'âme». Ce que l'on appelle le soi, le «je» est forgé par l'accumulation d'un certain nombre de groupes d'attachement, tels que le corps, la sensation, la perception, les activités intentionnelles, la conscience? A titre d'exemple, le mot «maison» désigne en réalité une masse d'éléments (bois, pierres...) arrangées d'une certaine façon, et occupant un espace d'une forme particulière, mais dans un sens absolu, une maison n'existe pas en tant que «soi». Ainsi, les mots «entité vivante» et «ego» existent, mais se rapportent aux cinq groupes d'attachement. Le Bouddha n'a pas enseigné qu'il existe une âme individuelle indépendamment du corps et du mental. L'intérêt d'une telle compréhension réside dans la diminution de l'attachement envers les objets matériels, les concepts mentaux et l'existence sensorielle en général, évitant ainsi des peines et de la souffrance inutile. ………………..ORIGINE DEPENDANTE……………….. Le point central dans l’enseignement bouddhiste est qu’il n’existe rien qui soit indépendant d’autre chose. Rien ne peut apparaître de lui-même, indépendamment de tout. A titre d’exemple, une chandelle brille par le biais d’une mèche, et cell-ci s’allume grâce à l’oxygène, la température etc… De même, la mèche est issue de fils de conton joints et enroulés et l’oxygène est une combinaison d’éléments. «Origine de dépendante» signifie qu’il y a une cause à la base de l’existence d’une chose. A ce propos, voici ces simples exemples: des nuages tombe la pluie; de la pluie le sentier devient glissant: sur ce sentier une personne tombe. De sa chute résulte un dommage subi par la personne. S’il n’y a pas de nuages, la pluie ne peut se produire; si la pluie ne tombe pas, le sentier ne sera pas glissant; si le sentier n’est pas glissant, la chute ne se produira pas. Toutes les sciences connues s’accordent sur la validité de ce processus. En botanique à titre d’exemple, une plante qui pousse dépend (dans son processus de germination) de l’engrais nécessaire etc… En physique, une machine dépend (pour fonctionner) du carburant, du feu, du charbon etc… En outre, il ne peut y avoir une cause première; car toute cause devient effet et tout effet devient une cause. C’est pour quoi l’idée de Cause Première est inconcevable. Dans ce sens, Bertrand Russel a dit: «Nul besoin de supposer une Cause Première; un tel raisonnement relève de la pauvreté de notre imagination.» La vie est un courant infini alimenté par les eaux boueuses de désirs impérieux, d’avidité et de concupiscence. Il est en effet difficile de voir à toutes choses un début et encore plus difficile d’y voir une fin. L’éternité est un concept qui défie virtuellement l’imagination. La connaissance croît dans la mensure de notre compréhension correcte. Le grand exégète bouddhiste Buddhaghosa écrivit: «L’origine dépendante est profonde à tel point qu’il est plus facile d’explorer l’océan que de l’expliquer. Elle explique le cycle des vies et la façon dont l’homme accumule le Kamma et reprend naissance dans la roue de l’existence, la roue de retout à douze rayons représentant les douze liens du processus causal: (1-2) Apparition d’activités intentionnelles, dépendantes de l’ignorance. (3) Apparition de conscience dépendante des activités précitées. (4) Apparition de phénomènes mentaux et physiques dépendants de cette conscience. (5) Apparition des six sens dépendants des phénomènes mentaux et physiques. (6) Apparition du contact dépendant des six sens sensoriels et mentaux. (7) Apparition de sensation dépendante du contact. (8) Apparition du désir impérieux dépendant de la sensation (9) Apparition de l’attachement dépendant du désir impérieux. (10) Apparition du processus de retour dépendant de l’attachement. (11) Apparition de la naissance dépendante du processus de retour. (12) Apparition de la décadence, la mort, la détresse, la lamentation, la peine, le chagrin et le désespoir, dépendants de la naissance. Voilà l’apparition de cette somme de souffrance. Ainsi s’explique le phénomène de vies passées, présentes et futures. Toutes sortes d’actions mixtes accomplies dans une vie passée se nomment «vie active». De ce fait un lien s’établit entre la vie passée et le présent, réalisé par la conscience, le mental, le phénomène physique, les six sens et le contact. Du contact avec les objets des sens relèvent des sentiments agréables, désagréables ou neutres. Après la naissance, les sentiments subséquents mènent à l’attachement, et ce dernier prépare le chemin vers une future renaissance. Cette séquence peut se diviser en trois sections: action passée et effet présent; action présente et effet présent; action présente et effet futur. Selon la théorie «d’origine dépendante», une fois présent, un lien entraîne la présence des onze autres. A ce procédé, le nom de «chaîne causale» est parfaitement approprié. Mais, tel une roue ordinaire touchant le sol en un point précis, ainsi cette Roue à douze rayons heurte le cours de notre vie en ce monde. Chacun des douze liens est indispensable pour le maintien de l’ensemble, comme une roue qui ne peut se maintenir si l’un de ses rayons cède. Nous devrions certes faire en sorte que le point de méditation provoque l’effondrement de la Roue de Retour. En rompant l’un de ses rayons, les autres rayons de la Roue s’écrasent. Les rayons les moins difficiles à briser sont le premier (celui de l’ignorance) et le septième (de la sensation) ………………..NIBBANA……………….. Le but de la vie bouddhiste c’est le Nibbâna (en sanscrit: Nirvana) Le Bouddha dit: «Le Nibbâna est la suprême béatitude». Par conséquent, l’objectif ultime pour le Bouddhisme est de l’atteindre. De nombreux ouvrages tentent de définir cet état sublime. Mais il s’avère préférable de dire que le Nibbâna est quelque chose que l’on réalise à l’intérieur de soi-même, au lieu de le décrire et expliquer. Car aucune logique ne peut le saisir puisqu’il dépasse tout état relatif au monde. Le mot Nibbâna signifie littéralement «extinction» (comme une flamme qui s’éteint par le vent). Il s’agit de la cessation du processus de continuité quant à l’être. Il est au-delà du «temps». Une fois atteint, on obtient la paix du mental déjà ici-bas, dans cette vie même, rompant par là même le cycle de renaissances. Il est la libération, la Délivrance et la Cessation de la Détresse. Lorsque l’on interoge le Bouddha sur la définition du Nibbâna, il répondit: «Aucune mesure ne le mesure, celui qui a atteint le but! Par quelle mesure l’incommensurable est-il mesuré? Et, aucun mot n’explique l’inexplicable» Qu’advient-il à quiconque réalise le Nibbâna quand il quitte cette vie? Selon le Bouddhisme, aucune partie de l’individu ne peut-être identifiée comme étant le «Soi» ou «l’âme». Il s’ensuit qu’on ne peut pas parler d’annihilation finale. En Occident, nombreux sont ceux qui admettent les théories de Platon soutenant qu’il est question d’âme consciente, immuable et immortelle. Ce point de vue correspond à celui d’atam dans l’Hindouisme, que le bouddhisme rejette. Nibbâna, le but selon le Bouddhisme, correspond au salut, à la différence près que celui-ci n’est pas atteint par l’agencement de quelqu’un d’autre que le sujet lui-même, ou d’un être extérieur, mais grâce aux efforts du sujet. S’il est atteint au cours de cette vie, on l’appelle «Nibbâna avec agrégats». Après la mort, il se nomme «Nibbâna sans agrégats». Cela, répétons-le, est réalisable en soi-même et par soi-même. ………………..NOTES ET APPENDICES……………….. Page 1 (1) A.(Anguttaranikaya), Vol 1, 1er.Ed.R.D.Morris, 2 nd, EDN, Pali Text Society, London, 1961, p 189, 11, p191 f. (2) S.(Samyuttanikakya), Vol III, ed.L.Feer, réed, PTS, 1975, p120. Page 3 (1) Ven.(Vinayapitaka) Vol I, ed.H.Oldenberg, reimp, PTS, 1964; S.Vol, ed.L.Feer, reimp, 1973, p 330, V.421; Patisambhidamagga Vol II, ed.A.CTaylor, reimp, PTS.1979,p1947. (2) Vin. Vol I.op.cit.p 10;S.V.cp.cit.p424-Patisambhidamagga Vol I cp.cit. 147. Page 10 et 11 (1) Majjhimanikaya, Vol III, éd.R.Chalmers, reimp.PTS, 1977, p 203; cf.A.III, ed.E.Hardy, reimp, PTS.1976, p186, V,cp.cit reimp, 1979, p 87. (2) A.III,cp.cit.p 415: Cetan’aham bhikkhave Kamman Vadâmi, cetayitva kammam daroti kâvena vacayâ mânasa. (3) A.I.cp.cit, p 249. Page 15 (1) Visuddhimagga éd.Mrs.rhys Davids, reimp.PTS.p 523. Page 17 (1) Suttanipâta, éd. Dines Andersen, Helmer Smith, reimp, PTS 1965, p 1076. Page 18: traduction de: Metta Sutta, Sutta Nipata. ………………..LE DISCOURS SUR L’AMOUR BIENVEILLANT……………….. (1) Quiconque possède le discernement et la bonté, qui désire atteindre cet état de Calme, doit agir de la sorte: Il doit être habité, parfaitement droit, obéissant, serein et humble. (2) Satisfait, doux, peu exigeant, exerçant une profession légale, maître de ses sens, discret, non impudent, affranchit d'attachement à la famille. (3) Il doit se garder de commettre un acte blâmable, fut-il insignifiant. (4) Que tous le êtres vivants soient heureux et en sécurité, que leur esprit soit sain. Cela, qu'ils soient faibles ou forts, grands, gros ou moyens, petits de corps, insignifiants ou énormes, visibles ou invisibles, proches ou lointains, déjà nées ou à naître. Que tous les êtres sans exception soient heureux. (5) Que personne ne trompe ni ne méprise quelque personne que ce soit, où qu'elle se trouve; qu'il n'ait à son égard ni colère, ni volonté malsaine; qu'il ne désire le mal à quiconque. (6) comme une mère qui protège son unique enfant au risque de sa vie, l'homme doit cultiver la bienveillance envers tous les êtres. (7) Que ses pensées d'amour sans limites se répandent dans le monde entier, en haut, en bas et au dedans, sans entraves aucune, sans haine et à l'écart de toute adversité. (8) Qu'il soit debout, en marche, assis, couché ou éveillé, il doit développer en lui-même cette vigilance. Cela, dit-on, est la Suprême Conduite. (9) Ne pas tomber dans l'égarement; être vertueux et doté de discernement. S'affranchir de l'attachement aux désirs sensoriels. Quiconque réalise cela, ne connaîtra plus de naissance. ………………..MEDITATION SUR L'AMOUR BIENVEILLANT……………….. ………………..(METTA) ……………….. (Première technique) «Que je sois libéré de toute inimitié, d'une volonté malsaine et du chagrin; que je sois dans une joie permanente. Que mes maîtres, guides, parents et ceux qui me sont amis, indifférents et adversaires, soient affranchis de l'inimitié, de la volonté malsaine et du chagrin; qu'ils puissent se maintenir dans la joie; qu'ils ne soient pas privés de leur fortune légalement acquise. Les uns comme les autres ont un Kamma». On doit répéter cela à soi-même et demeurer munis de sentiments de bienveillance et d'affection à l'égard de tous. Metta n'est pas du sentimentalisme, mais de l'altruisme, de l'amour et de la bonne volonté à l'égard de tous les êtres vivants. De la même façon dont nous désirons les bonnes choses à nous-mêmes, nous devrions pour tous les êtres. (Seconde technique) Souvent nous devrions répéter ceci à nous-mêmes: «Que je sois heureux et affranchi de la souffrance.» «Que la joie s'établisse en toutes choses; que la souffrance quitte celles-ci.» ou: «Que je sois libéré de l'inimité, l'affection et l'anxiété. Que je vive heureux.» Puis émettre ces pensées de la manière suivante: «Que toutes choses...les choses qui respirent...Toutes le créatures... toutes les personnes...tous ceux qui ont atteint le stade de l'individualité, soient délivrés de toutes inimitié, affliction et anxiété. Qu'ils vivent heureux.» ou encore: «Que je sois heureux. que je sois libre de la haine. Que je sois affranchi de la volonté malsaine. Que je sois libre de la détresse.» «Que tous les êtres soient heureux. Que toutes choses se libèrent de la haine. Que toutes les choses soient affranchies de la volonté malsaine. Que toutes les choses soient délivrées du malheur.» «Que mes parents soient bien-portants et heureux Que mes frères et soeurs soient bien-portant et heureux Que mes maîtres soient bien-portant et heureux Que mes amis et proches soient bien-portant et heureux Que tous le êtres dépourvus d'amitié soient bien-portant et heureux.» ………………..HOMMAGES (Vandana) ……………….. Namo tassa bhagavato arahato sammasambuddhassa Namo tassa bhagavato arahato sammasambuddhassa Namo tassa bhagavato arahato sammasambuddhassa Gloire au Bienheureux, Sublime et Sublime et Tout-Illuminé Gloire au Bienheureux, Sublime et Sublime et Tout-Illuminé Gloire au Bienheureux, Sublime et Sublime et Tout-Illuminé ………………..LES TROIS REFUGES (Tisarana) ……………….. Buddham saranam gacchami Dhammam saranam gacchami Sangham saranam gacchami Dutiyam pi Buddham saranam gacchami Dutiyam pi Dhammam saranam gacchami Dutiyam pi Sangham saranam gacchami Tatiyam pi Buddham saranam gacchami Tatiyam pi Dhammam saranam gacchami Tatiyam pi Sangham saranam gacchami Je pars vers le Buddha mon refuge Je pars vers le Dhamma mon refuge Je pars vers le Sangha mon refuge Une deuxième fois Je pars vers le Buddha mon refuge Une deuxième fois Je pars vers le Dhamma mon refuge Une deuxième fois Je pars vers le Sangha mon refuge Une troisième fois Je pars vers le Buddha mon refuge Une troisième fois Je pars vers le Dhamma mon refuge Une troisième fois Je pars vers le Sangha mon refuge ………………..LES CINQ PRECEPTES……………….. (1) Panatipata veramani sikkhapadam samadiyami (2) Adinnadana veramani sikkhapadam samadiyami (3) Kamesu micchacara veramani sikkhapadam samadiyami (4) Musavada veramani sikkhapadam samadiyami (5) Sura-meraya-majja-pamadthana veramani sikkhapadam samadiyami (1) Je m'entraine d'ores et déjà à me garder de léser quellque entité vivante que ce soit. (2) Je m'entraine d'ores et déjà à me garder de commettre aucun acte malhonnete, notamment le vol. (3) Je m'entraine d'ores et déjà à me garder d'abuser des sens. (4) Je m'entraine d'ores et déjà à me garder de prononcer toute parole perverse. (5) Je m'entraine d'ores et déjà à me garder d'absorber drogues et boissons alcooliques, matières qui obscurcissent le mental.

oeufs







Ingrédients :6 oeufs 1/2 litre d'eau baguette beurre



Recette :On peut les cuire de plusieurs façons : 1- Plongez-les dans de l'eau bouillante pendant 2 à 3 minutes. 2- Mettez-les dans une casserole d'eau froide et attendez l'ébullition puis sortez les oeufs et dégustez avec des tartines de baguette beurrée



Conseils :Les oeufs destinés à être traités à la coque doivent être d'une fraîcheur irréprochable.


Ingrédients :800g de chocolat de couverture à 70% de cacao pour un œuf de 20 cm ou 500g de chocolat au lait à 31% de cacao pour un œuf de 15cm 3 Cs d’huile


Recette :Cassez le chocolat en morceaux dans une terrine. Préparez un bain-marie à environ 80°C, retirez-le du feu et plongez-y la terrine. Laissez fondre le chocolat en remuant de temps en temps et vérifier la température Avec un thermomètre de cuisson : elle doit être à 55°C pour le chocolat noir, à 50°C pour le chocolat au lait et 45°C pour le chocolat blanc. Rendez le chocolat brillant en versant 3 Cs d’huile. Tempérez le chocolat fondu en versant les ¾ sur un marbre ou une surface froide et sèche. Travaillez-le à la spatule jusqu’à ce qu’il revienne à 29°C. Remettez-le dans le reste de chocolat chaud et mélangez les deux masses en laissant la spatule collée sur le fond pour éviter la formation de bulles d’air. La température doit être de 30/33°C pour le chocolat noir et de 30/31°C pour le chocolat au lait et blanc. Maintenez ces températures grâce au thermomètre. Versez une bonne quantité de chocolat dans les demi-moules. Inclinez-les en tous sens pour les recouvrir d’une couche régulière. Retournez les moules pour faire couler l’excédent de chocolat, puis nettoyez les bords avec un couteau et posez-les sur une grille, toujours retournés. Quand le chocolat est sec, mettez les moules au frais pendant 15 minutes. Coulez ensuite une deuxième couche, voire une troisième de chocolat pour que l’épaisseur de la paroi soit de 3 à 4 mm. Remettez au frais entre chaque couche et placez le tout 1h au frais. A la fin d’une heure, faites à peine tiédir une plaque à pâtisserie plane dans le four préchauffé à 100°C (th : 2-3). Démoulez les moitiés d’œufs (tapotez les moules en métal sur le plan de travail, écartez délicatement les bords des moules en plastique). Posez-les, l’un après l’autre, à plat sur une plaque, juste le temps de ramollir légèrement le bord. Assemblez les demi-coques en les ajustant. Appuyez un peu jusqu’à ce qu’elles soient soudées. Lissez la soudure avec un couteau. Décorez avec un ruban de couleur. Emballez l’œuf décoré dans une grande feuille de papier d’aluminium froissé puis conservez-le jusqu’au matin de Pâques dans un endroit frais, sombre et bien sec.



Conseils :Moules en vente dans les boutiques Culinarion


Ingrédients :4 œufs 1 une noix de beurre 1 truffe blanche sel Recette :Mettez à dorer le beurre dans une poêle. ENlevez la poêle du feu, cassez 2 œufs, salez et étalez des lamelles fines de truffe sur les oeufs. Mettez encore un instant sur le feu et servez tout de suite.



*******เคยพูดโทรศัพท์ภาษาฝรั่งเศสกันมั่งป่ะ ไม่เคย พูดสะ เราเคยลองด้วยแหละ เค้าตกใจ วางสายไปเลย เราเลยงง ว่าใครโทรมาหวา*******

Demander quelqu'un au téléphone : [ต้องการพูดโทรศัพท์กับบุคคลใดบุคคลหนึ่ง]
- Allô, Florence ? [อัลโล่, ฟลอร๊องใช่ไหม]- Allô, je suis bien chez Monsieur Kieffer ? [อัลโล่, ที่นั่นใช่บ้านคุณคีฟแฟร์ใช่ไหมครับ]- Bonjour, je voudrais parler à Monsieur Kieffer, s'il vous plaît. [สวัสดีครับ, ผมอยากพูดกับคุณคีฟแฟรหน่อยครับ]- Bonjour, est-ce que je pourrais parler à Monsieur Lescop, s'il vous plaît ? [สวัสดีครับ, ขอพูดกับคุณคีฟแฟรหน่อยได้ไหมครับ]- Est-ce que Ronald est là, s'il vous plaît ? [โรนัลอยู่ไหมครับ]- Bonjour madame. C'est kriangkraï. Je voudrais parler à Alexandre, s'il vous plaît. [สวัสดีครับ, ผม...เกรียงไกร ผมอยากพูดกับ อะเล็กซอง(เดรอะ) หน่อยครับ]- Bonjour Jean, Kriangkraï à l'appareil ! Tu vas bien ? [สวัสดี ชอง, นี่เกรียงไกรพูด เธอสบายดีหรือเปล่า]
Répondre au téléphone : [การรับโทรศัพท์]
- Allô, oui ? [อัลโล่, ครับ]- Allô, Anne à l'appareil. [อัลโล่, นี่อานพูด]- Lui-même (Elle-même) à l'appareil. [ผมเองครับ (ดิฉันเองค่ะ)]- Ah non, je suis désolé(e), c'est une erreur ! [ขอโทษครับ คุณโทรผิดเบอร์]- Ah non, je suis désolé(e), vous vous êtes trompé(e) ! [ขอโทษครับ คุณโทรผิดเบอร์]- Qui est à l'appareil ? [ใครพูดครับ]- C'est de la part de qui ? [ใครพูดครับ / จากใครครับ]- Qui demandez-vous ? [ต้องการพูดกับใครครับ]- Un instant, s'il vous plaît ! [สักครู่ครับ]- Un moment, s'il vous plaît ! [สักครู่ครับ]- Restez en ligne, s'il vous plaît ! [กรุณาถือสายรอสักครู่ครับ]- Ne quittez pas. Je vous le (la) passe. [กรุณาอย่าวางสาย ผมจะส่งต่อสายของเขา(ของหล่อน)ให้คุณ]- Le directeur est en autre ligne. Voulez-vous patienter, s'il vous plaît ? [ผู้อำนวยการกำลังอยู่อีกสายหนึ่ง กรุณาถือสายรอสักครู่ครับ]- Veuillez patienter un instant, s'il vous plaît. [กรุณาถือสายรอสักครู่ครับ]- Il n'est pas là ! Voulez-vous rappeler plus tard ? [เขาไม่อยู่ กรุณาโทรกลับมาใหม่ภายหลัง]- Il n'est pas là ! Voulez-vous laisser un message ? [เขาไม่อยู่ คุณจะฝากข้อความอะไรไว้ไหมครับ]
งั้นแค่นี้ก่องน้า ไว้คราวหน้าเจอกันไหม สวัสดีจ๊ะ*****************



วันเสาร์ที่ 7 กรกฎาคม พ.ศ. 2550

http://my.dek-d.com/Writer/story/viewlongc.php?id=285540&chapter=24
m a y y h o z

วันพุธที่ 4 กรกฎาคม พ.ศ. 2550

Tiger Woods

Connais-tu le grand joueur de golf Tiger Woods? Sais-tu qu’il a commencé à jouer au golf à 2 ans? Voici une biographie coolio de Tiger.Son véritable nom est Eldrick Woods. Son père l’a surnommé « Tiger » en souvenir de son ami vietnamien, le colonel Tiger Phong, appelé ainsi à cause de sa bravoure sur le champ de bataille. Tiger est né le 31 décembre 1975 à Long Beach en Californie. Il a vécu sa jeunesse à Cypress en Californie. Le prénom de son père est Earl et sa mère s’appelle Kultida Punsawad. Elle est d’origine thaïlandaise. Faits surprenants:
À 6 mois, Tiger s’intéressait au golf en regardant son père frapper des balles.
À 2 ans, il a participé à une émission de télé où il montra ses talents pour les coups roulés.
À 3 ans, il a réussi un pointage de 48 sur un parcours de neuf trous.
À 5 ans, on a parlé de lui dans un prestigieux magazine de golf nommé « Golf Digest ».
À six reprises, lorsqu’il était âgé de 8, 9, 12, 13, 14 et 15 ans, il s’est classé premier à une compétition très populaire auprès des jeunes golfeurs, « l’Optimist International Junior Tournament ».
En 1996, il est entré dans le parcours des professionnels (PGA) à 19 ans. Depuis, il est une grande source d’inspiration pour les jeunes golfeurs. Je pensais que le golf était pour les vieux. Ça, c’était avant le coolio Tiger Woods.